Tuesday, March 27, 2012

taichi bible chinese/English bi-lingle version 王宗岳太极拳论中英对照

 王宗岳太极拳论中英对照
taichi bible chinese/English bi-lingle version




应广大太极拳同学及朋友的要求,特别是只讲英语的同学朋友,我斗胆试翻译王宗岳太极拳论,并以粗浅的太极学习经历及师傅们的教诲,谈谈我对拳论的理解。供大家研究讨论


As of many taiji classmate and friends request, especially people only speak English, I will try my best to translate “wang zongyue taiji bible’, and also try use my taiji learning experience and refresh my masters’s teach, put down the way I understand about this taiji bible content. Just for share and exchange with all the people have deep interest on taiji practice.

以下为王宗岳太极拳论,为研究起见,而按单句编号列抄如下。

wang zongyue taiji theory” below: for further study, numbered every sentence as follow

首段内容:

First section:

1
:太极者,无极而生,动静之机,阴阳之母也。

Taiji,which come from wuji, it is the switch between move and steady. It is the mother of yinyang.

2
:动之则分,静之则合, 无过而不及,随曲就伸。

When it start move it shows split, when it is turn to steady, it shows close up. No more no less, follow the way it come.

3
:人刚我柔谓之走,我顺人背谓之粘。

When the other party come strong,solid and hard force. But our side being soft and flexible, called skip run off. Our side feel natural comfortable, but other party feel being locked up and uncomfortable called stick to it.

4
:动急则急应,动缓则缓随。

When other come quick, we follow it quick, when other come slow, we follow it slow.

5
:虽变化万端,而理为一贯。

Even so many way will happen, but the theory and the way to do always stay the same.

6
:由着熟而渐悟懂劲,由懂劲而阶及神明。

Until all become natural react through many many practice then start understand taiji jin. From understand taiji jin then all react will connect from heavenly power.

7
:然非用力之久,不能豁然贯通焉。

Some day will be suddenlly understand what taiji it is and understand how it is work. even many years prictice mostly using force during practice.

次段内容:

8
:虚领(灵)顶颈(劲),气沉丹田,不偏不倚,忽隐忽现。

Head, neck, even shirt collar feel light and floating upward, and clear feel body gravity center which is dantian, lead body weight sinking downard. Straight without lien any direction at all. Feel like some time I am there but some time I am not there.

9
:左重则左虚,右实(重)则右杳.

When left come heavier, our left must empty, when right come solid, our right must feel like nothing there

10
:仰之则弥高,俯之则弥深。

When upward poster our mind think the highness, when downward poster, our mind look for the deepest.

11
:进之则愈长,退之则愈促。

When moving forward, look for far and far away, when moving backward, our look for short and sudden feel

12
:一羽不能加,蝇虫不能落。

Even a fur or a bug drop on our body will be supper accurately adjusted naturally to balance and straight position

13
:人不知我,我独知人。

Opposite party never know what I am doing, but I am clearly know what others will do.

14
:英雄所向无敌,盖皆由此而及也。

That is why we always on top others no mater how it will happen.

末段内容:

15
:斯技旁门甚多,虽势有区别,概不外壮欺弱,慢让快。

So many similar practice, although little different form or style, but mostly stronger one on top of weaker one, faster one on top of slower one.

16
:有力打无力,手慢让手快耳。

Heavy force on top of light force. Faster hand one on top of slower hand one,

17
:察四两拨千斤,显非力胜;观夺夺(咄咄)能御众,快何能为?是皆先天自然之能,非关学力而有为也。

Check buy using four onces to deal those thousand pound, clearly not using force to go against, so it show definitely not using direct force to force, and fast, it is natural ability, not practice better and stronger force to do so.

18
:立如平准,活似车轮。

Stand like plumb bob, easy rotate like wheel

19
:偏沉则随,双重则滞。

Feel sinking will easy to follow, double weighted will cause stuck hard to turn

20
:每见数年纯功,不能运化者,率皆自为人制,双重之病未悟耳。

Always see many people practice many years but never get it. Just because they lock themselves before deal others. They don’t understand what is double weighted problem they have.

21
:欲避此病,需知阴阳。

For solve this problem need know yin yang.

22
:粘即是走,走即是粘;阴不离阳,阳不离阴;阴阳相济,方为懂劲。

Stick on to opponent is already run off straight force, runoff straight force is stick on to opponent, yin stay with yang, yang stay with yin; understand yin plus yang is a full called understand taiji jin.

23
:懂劲后,愈练愈精,默识揣摩,渐至从心所欲。本是舍己从人,谬以舍近求远。

After understand taiji jin, then practice in to fine tuning detail. And keep feel it until act naturally. It is actually follow opponent without holding ourselves position.

24
:所谓差之毫厘,谬之千里,学者不可不详辨焉,是为论。

So it is small miss position nearby, will cause bigger miss place in the distance , all taiji practitioner should pay a close attention to study .that’s the reason I wrote it out.